目前分類:未分類文章 (689)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

是這首嗎:))

britta45 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1.누워서 줌 자고 싶어요
我躺下後 想睡一下

britta45 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

關於mp3生日快樂 생일축하 mp3 에 관해

我放了一些輕音樂在裡面 제가 자주 듣는 음악은

britta45 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


這兒有翻譯

britta45 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

안녕하세요. 저는 게임관계 있는 분제 해결해야할필요가 있는데요.

britta45 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

당신은 좋은 여자 你是好女人

britta45 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我查google翻譯
他是這樣寫

britta45 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Hari Hangul Song
荷莉 韓字頌

britta45 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

梅:うめ、まい(u me、mai)
梅子:うめこ、まいこ(u me ko、mai ko)

britta45 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

"很開心你們來台灣辦演唱會,所以想親手做一本書給你們。

雖然我現在有在學韓文,不過還不會寫很多完整的句子,所以請人幫我翻譯

britta45 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

오늘 나는 라인이라는 어플을 통해, 나의 대만 친구와
今天 我透過用LINE這個程式和我的台灣朋友

britta45 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

親愛的優鉉老公:사랑하는 우현 남편
呵呵 老公你還記得我嗎?? ㅎㅎ 여보 저 기억하세요?

britta45 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

提供給你兩種表示方式

britta45 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

什麼樣的歌曲會讓您念念不忘成為洗腦歌?充滿趣味性地歌詞還是無厘頭重複性高的旋律呢?近日,台大批批踢(PTT)出現1名網友發文表示,逛街聽到一首韓文歌,副歌中文諧音竟是「到南部弄假牙,好擠啊!到南部弄假牙,好擠啊!」請求鄉民解答。

britta45 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我想最近我們之間出現了一些問題,不過我還是把這封信寄給妳,
내생각에 요즘 우리 사이에 조금 문제가 생긴것 같아요. 그래도 편지는 보내드릴게요

britta45 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

11/1是xx(人名)的生日 想請你幫個忙可以嗎?
11월 1일은 XX생일인데 바쁘신가요??

britta45 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

우리<--是我們的意思~

britta45 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

應該是說, 就像上樓梯一樣一定要一步步走上去.
我想他的意思是要按部就班, 是嗎?

britta45 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

什麼樣的歌曲會讓您念念不忘成為洗腦歌?充滿趣味性地歌詞還是無厘頭重複性高的旋律呢?近日,台大批批踢(PTT)出現1名網友發文表示,逛街聽到一首韓文歌,副歌中文諧音竟是「到南部弄假牙,好擠啊!到南部弄假牙,好擠啊!」請求鄉民解答。

britta45 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

不要對我眨眼!
所以我才不去社團的!

britta45 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()