本人韓文聽說讀寫流利,是熱愛韓文卻不哈韓的台灣人。

britta45 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

친구라면 나이가 상관없습니다.
這是我問老師滴喔

britta45 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1.是不是kam sam ha mida呢? [音類似:康桑哈米搭]

  감사합니다 漢字是"感謝",是謝謝的意思,是尊敬對方時的用法喔!!

britta45 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

_____(韓文Rap翻譯中文)______
為什麼 我去哪里都會跟著跑

britta45 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


Q:韓文翻譯3個字--保母/保育員/管家,這3個字韓文如何寫

britta45 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

首先, 韓文真的很難用翻譯翻譯, 因為語句的變化太多了,

britta45 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我給您幾個來參考看看吧!

britta45 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我給您幾個來參考看看吧!

britta45 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

首先, 韓文真的很難用翻譯翻譯, 因為語句的變化太多了,

britta45 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

_____(韓文Rap翻譯中文)______
為什麼 我去哪里都會跟著跑

britta45 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()